اولا شكرا على المجهود الذي تقومون به للتعريف بقرية توجان
قريتنا الام الا انني لا استطيع المرور دون الوقوف عند بعض الاخطاء وخاصة
الأحكام فليس من المعقول ان نقول بأن سكان توجان من البرابرة اعتمادة على
التسمية . ثم ان هذه الاحكام لا بد ان تكون في صياغتها ترجيحية وغير مؤكدة
وقد تناولت في رسالة ختم الدروس التي قدمتها للمعهد العالي للتنشيط
الشبابي الثقافي ببئر الباي بعنوان توجان الشرقية دراسة اتنوغرافية تناولت
موضوع التسمية وقصة الوفود مستندا في ذلك على عديد المقابلات ولمدة
تفوق ستتة اشهر ولم يتضح لي شيئ يمكنني الجزم من خلاله بان توجان قرية
بربرية او غير ذلك
والان وبعد 06 سنوات من اجراء البحث لم اتاكد بصفة رسمية من التسمية
وما معنى توجان فهل توجان تعني قرية بين جبلين كما ترجمها احد البرابرة
المتحدثين بالشلحة او هي بداية الواد كما شرحها لي اخر والذي اكد ان تونين
هي بداية السهل
ان طبيع البحث الذي انتهجته والذي يعتمد اساسا على منهجية الدراسات
الانتروبولوجية عند كلود ليفي ستراوس لم يمكني من اعتماد احد التعاريف الا
انني لاحظت شيئل اخر في تسمية الاماكن بتوجان ومن الأماكن توجان وتورمان
وتونين وهي تشترك ثلاثتها في حرف " تو" وتشترك ايضا في وجود عيون ماء بها
مما يجعلني اعتقد ولا أجزم بان " تو " تعني "العين " وذلك تصبح هذه
الاماكن توجان = عين جان تونين = عين نين وتورمان
= عين رمان لكن ما تفسير كلمة "جان " و "نين " و "رمان " سؤال ساحاول
الاجابة عنه وعن مجموعة كبيرة من السئلة في بحث اقوم به حاليا سانشره
بالتاكيد في هذا الموقع .